huphip さんのプロフィール>>> no mattER What I dO ...フォトブログリストその他 ツール ヘルプ
    7月18日

    thIs iS tiMeLeSs..ชอบเพลงนี้...มากมาย..เพิ่งหาคำแปลได้..

    안돼요, 날 놓아버리면
    อัน ดเว โย นัล โน วา บอ รี มยอน
    ไม่ได้นะ ถ้าคุณทิ้งผมไปแบบนี้
    힘들어도 여기 더 머물러요
    ฮิม ดือ รอ โด ยอ กี ทอ มอ มุล รอ โย
    มันคงจะเจ็บปวดมากถ้าเกิดผมยังคงอยู่ที่นี่ต่อไป
    조금만 더 볼 수 있다면
    โช กึม มัน ทอ บล ซุ อิท ตา มยอน
    แม้ว่าจะสามารถมองคุณได้เพียงแค่ตอนนี้
    남은 사랑만큼 웃어볼텐데
    นา มึน ซา รัง มัน คึม อู ซอ บล เทน เด
    จะยังคงสามารถรักและยิ้มได้เหมือนเดิมอีกหรือเปล่านะ
    Timeless 이별은 아니죠
    Timeless อี บยอ รึน อา นี จโย
    จะไม่มีการลาจากกันชั่วนิรันดร์
    한번의 삶이라면 지금뿐인데 Hold tight baby
    ฮัน บอ เน ซัล มี รา มยอน ชี กึม ปู นิน เด
    ถ้ามีแค่ครั้งเดียวในชีวิต แค่ตอนนี้เท่านั้นที่ผมจะขอกอดคุณ
    Timeless 이 가슴에 묻어요
    Timeless อี คา ซือ เม มู ดอ โย
    มันจะตราตรึงอยู่ในหัวใจดวงนี้ตลอดไป
    순간의 열병처럼
    ซุน กา เน ยอล บยอง ชอ รอม
    เช่นเดียวกับกาลเวลา
    잠시만 아플 뿐이니
    ชัม ชี มัน อา พึล ปู นี นี
    มันจะเจ็บแค่แป๊บเดียวหรือเปล่านะ
    We both agree. This is timeless love
    แต่เราทั้งคู่เห็นด้วย...รักจะไม่มีวันสิ้นสุด
    세상은 다 가지만
    เซ ซา งึน ทา นา คา จี มัน
    แม้ว่าโลกนี้จะหมุนไป แต่ว่า...
    슬픔마저 함께 가는 건가요
    ซึล พืม มา จอ ฮัม เก คา นึน คอน กา โย
    ความเจ็บปวดนั้น ก็คงจะไปด้วยกันทั้งหมด
    너무 그리워 또 날 불러본 그대
    นอ มู คือ รี วอ โต้ นัล บุล รอ บน คือ เด
    คิดถึงคุณมากๆ ฉันอยากจะเจอคุณอีกสักครั้ง
    마음뿐인 상처만 머물겠죠
    มา อึม ปู นิน ซัง ชอ รอม มอ มูล เกท จโย
    บาดแผลในหัวใจก็ยังคงมีอยู่...
    토해낸 눈물 삼키면
    โท เฮ เนน นุน มูล ซัม คี มยอน
    ถ้าหากว่ามีน้ำตา
    그때서야 알게 될까요
    คือ เต ซอ ยา อัล เก ทเวล กา โย
    อยากให้เป็นคุณที่เข้าใจและยืนเคียงข้างในตอนนั้น
    내 손 잡아요
    เน ซน ชา บา โย
    จับมือของฉันไว้
    떠나게 말아요
    ตอ นา เก มา รา โย
    และไม่จากไปไหนอีก
    Timeless 이별은 아니죠
    Timeless อี บยอ รึน อา นี จโย
    จะไม่มีการลาจากกันชั่วนิรันดร์
    한번의 삶이라면 지금뿐인데 Hold tight baby
    ฮัน บอ เน ซัล มี รา มยอน ชี กึม ปู นิน เด
    ถ้ามีแค่ครั้งเดียวในชีวิต แค่ตอนนี้เท่านั้นที่ผมจะขอกอดคุณ


    Timeless 이 가슴에 묻어요
    Timeless อี คา ซือ เม มู ดอ โย
    มันจะตราตรึงอยู่ในหัวใจดวงนี้ตลอดไป
    순간의 열병처럼
    ซุน กา เน ยอล บยอง ชอ รอม
    เช่นเดียวกับกาลเวลา
    잠시만 아플 뿐이니
    ชัม ชี มัน อา พึล ปู นี นี
    มันจะเจ็บแค่แป๊บเดียวหรือเปล่านะ
    We both agree. This is timeless love
    แต่เราทั้งคู่เห็นด้วย...รักจะไม่มีวันสิ้นสุด


    Yeah baby it's timeless...Hold tight baby
    Timeless 돌아갈 수 있도록
    Timeless โท รา กัล ซุ อิท โท หรก
    สามารถกลับไปชั่วนิรันดร์
    순간의 열병처럼 잠시만
    ซุน กา เน ยอล บยอง ชอ รอม ชัม ชี มัน
    เหมือนกับกาลเวลา
    (잠시 뿐이니) 아플 뿐이니
    (ชัม ชี ปู นี นี) อา พึล ปู นี นี
    (เพียงแค่นี้) ขอเจ็บเพียงแค่นี้
    We both agree. This is timeless
    แต่เราทั้งคู่เห็นด้วย...จะไม่มีวันสิ้นสุด
    this is timeless love
    รักจะไม่มีวันสิ้นสุด

    コメント

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://yahooteay.spaces.live.com/blog/cns!B4C620F42CD2CECD!545.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし